a. The similar examples of 才【cái】and 就【jiù】
Example 1: (later than expected)
He just came at 7 o’clock.
He only came at 7 o’clock.
He didn’t come until at 7 o’clock.
他【tā=he】 7【qī】 点【diǎn=o’clock】 才【cái=only, just, not until】 来【lái=come】。
他 7点 才 来。
Example 2: (earlier than expected)
He already came at 7 o’clock.
他【tā=he】 7【qī】 点【diǎn=o’clock】 就【jiù=already】 来【lái=come】 了【le】。
他 7 点 就 来 了。
b. The similar examples of 才【cái】and 就【jiù】
Example 1: (later than expected)
Today younger sister just got in to school at 9.45am.
妹妹【mèimèi=younger sister】今天【jīntiān=today】 上午【shàngwǔ=morning】9【jiǔ】 点 【diǎn=hour】 45【sìshíwǔ】 分【fēn=minute】 才【cái】 到【dào=arrive】 学校【xuéxiào=school】。
妹妹 今天 上午 9 点45分 才 到 学校。
Example 2: (earlier than expected)
Younger sister already got in to the school at 6 o'clock this morning.
妹妹【mèimèi=younger sister】今天【jīntiān=today】 上午【shàngwǔ=morning】 6【liù】 点【diǎn=o’clock】 就【jiù=already】 到【dào=arrive】 学校【xuéxiào=school】 了【le】。
妹妹 今天 上午 6 点 就 到 学校 了。
When 就【jiù】is used, 了【le】is often needed at the end of sentence to convey a sense of completion whereas 才【cái】does not.
Example 1:
他 7 点 才 来。
他 7 点 就 来 了。
Example 2:
妹妹 今天 上午 6 点 就 到 学校 了。
妹妹 今天 上午 9点 才 到 学校。
c. The similar examples of Chinese adverbs才【cái】and 就【jiù】when 才【cái】is used with 就【jiù】in the sentence and compared with the sentence that only uses Chinese adverb才【cái】.
Example 1:
He has only studied a half year of English, but he already speaks very well.
他【tā=he】 才【cái=only, just】 学【xué=study】 了【le】 半【bàn=half】 年【nián=year】 英文【yīngwén=English】, 就【jiù=already】 已经【yǐjīng=already】 说【shuō=say】得【de】 很好【hěnhǎo=very good】了【le】。
他 才 学 了 半 年 英文,就 已经 说 得 很好了。
Example 2:
He has studied English for ten years, but he only can speak several words.
他【tā=he】 学【xué=study】 了【le】 十【shí=ten】 年【nián=year】 英文【yīngwén=English】, 但是【dànshì=but】 他【tā=he】 才【cái=only, just】会【huì=able, can】说【shuō=speak】 几【jǐ=several】 句【jù=a measure word for sentences】 话【huà=word】。
他 学 了 十 年 英文,但是 他 才 会 说 几句话。