Learn Mandarin: The Use of Chinese Punctuation – Marks Similar To European Punctuation

Article by yen03 (1,053 pts ) , published Aug 31, 2009

In Chinese, 标点符号 【biāodiǎn fúhào=punctuation marks】are used to make your meaning clear in written language as in English. Here you will learn some Chinese punctuation marks that are similar with European marks you are familiar with, but they are in full width instead of half width.

Punctuation

Written punctuation in Manadarin is surprisingly similar to that of English. Here we take a look of examples of different puntutation marks in use.

1. 逗号 【dòuhào=comma】

Chinese symbol:

English symbol: ,

a. It's used after introductory words.

Example:

Long time no see, how is your business?

好久不见 hǎojiǔbùjiàn=long time no see, 生意 shēngyi=business 怎么样 zěnmeyàng=how】?

好久不见, 生意 怎么样?

b. It's used to separate phrases in a sentence.

Example:

I love listening music, especially pop.

我【wǒ=I 喜欢【xǐhuān=love tīng=listen to 音乐 yīnyuè=music, 尤其 yóuqí=especially shì=is 流行音乐 liúxíng yīnyuè=pop music】。

我 喜欢 听 音乐, 尤其 是 流行音乐。

c. It's used after common noun or proper noun to indicate a pause.

Example 1:

Teacher, I’m sorry. I can’t attend your class.

老师 lǎoshī=teacher, 对不起 duìbùqǐ=sorry wǒ=I 不能 bùnéng=can't lái=come 上课 shàngkè= attend class】。

老师, 对不起 我 不能 来 上课。

Example 2:

Lily, what are you doing?

丽丽 lìlì=Lily】, nǐ=you zài=are 干吗【gànmá=what to do】?

丽丽,你 在 干吗?

2. 感叹号 【gǎntànhào=exclamation mark】 or 叹号 【tànhào】

Chinese symbol:

English symbol: !

a. It's used at the end of imperative sentence.

Example:

Don't jaywalk!

不要 bùyào=don't 乱穿马路【luàn chuān mǎlù=jaywalk】!

不要 乱穿马路!

b. It's used to show excitement.

Example:

I wish that I had a holiday every day!

wǒ=I 希望 xīwàng=wish 每天 měitiān=every day 放假 fàngjià=have a holiday】!

我 希望 每天 放假!

c. It's used to express the strong emotion.

Example:

The more I say the more I'm angry!

wǒ=I yuè=the more shuō=say yuè=the more qì=get angry】!

我 越 说 越 气!

d. It's used after an emphatic interjection at the beginning of a sentence.

Example:

Oh no! My mobile is missing.

糟了 zāo le=oh no de=my 手机 shǒujī=mobile 不见 bùjiàn=missing le】。

糟了!的 手机 不见 了。

e. It's used at the end of rhetorical question (if the emotion is strong).

Description: Here Chinese uses an exclamation mark at the end of sentence instead of a question mark in English.

Why don't you ask for directions?

Example:

nǐ=you 怎么 zěnme=why 不问问 bù wènwèn=not ask lù=directions 啊【à】!

你 怎么 不问问 路 啊!

3. 问号 【wènhào= question mark】

Chinese symbol:

English symbol: ?

a. It's used at the end of a direct question.

Example:

What do you would like to learn?

nǐ=you xiǎng=would like to xué=learn 什么 shénme=what】?

你 想 学 什么?

b. It's used for a rhetorical question.

Example 1:

That is exactly your mobile, isn’t it?

nà=that 不是 bùshì=exactly 你的 de=your 手机 shǒujī=mobile ma】?

那 不是 你的 手机 吗?

Description:

The speaker really knows whose mobile it is.

Showing page 1 of 2
Subscribe to Language Learning
RSS
Get free weekly updates, directly to your inbox.
Browse Language Learning