Some Methods of Chinese Character Simplification

Written by:  • Edited by: Rebecca Scudder
Updated Dec 7, 2011

Mainland China has officially decided to simplify traditional Chinese characters for faster writing — and to help shorten the learning curve of this sometimes complex language.

Traditional vs Simplified Chinese- There are several methods of simplifications, as follows:

1. Replacing the complicated element of a character with a simplified form.

2. Retaining a part of the traditional character and removing unnecessary elements.

3. Reverting to the ancient form that is simpler than its modern one.

4. Merging two characters that sound the same or similar.

I. Replacing the Complicated Element of a Character with a Simplified Form

The simplified Chinese characters still use the same pattern like the traditional ones.

a) The simpler substituted element isn’t a stand-alone character.

For examples:

  • 單 【dān=simple】 → 单 【dān】
  • 僉 【qiān=all】 → 佥 【qiān】
  • 岡 【gāng=ridge】 → 冈 【gāng】
  • 單 → 单
  • 僉 → 佥
  • 岡 → 冈

b) The simpler substituted element is a stand-alone character and has a different sound with the traditional character.

When it’s substituted, its phonetic element is changed to become the phonetic of the traditional character; 玉 【yù】becomes 国 【guó】. This method is also known as changing the phonetic element.

For examples:

Traditional Chinese → Simplified Chinese (Simpler Substituted Element)

  • 國 【guó=country】 → 国 【guó】( 玉 【yù=jade】)
  • 還 【hái=still, yet】 → 还【hái】 ( 不 【bù=no, not】 )
  • 潔 【jié=clean】 → 洁 【jié】( 土 【tǔ=land】 and 口【kǒu=mouth】)

  • 國 → 国 ( 玉 )
  • 還 → 还 ( 不 )
  • 潔 → 洁 ( 土and 口 )

c) The simpler substituted element is a stand-alone character and has a similar/same sound as the traditional one.

When it’s substituted, its meaning is changed such as when the meaning of 由 【yóu=cause】is changed to become 邮 【yóu=post】.

For examples:

Traditional Chinese → Simplified Chinese (Simpler Substituted Element)

  • 郵 【yóu=mail】 邮 【yóu】( 由 【yóu=cause】)
  • 樣 【yàng=shape】样 【yàng】( 羊 【yáng=sheep】)
  • 園 【yuán= garden】园 【yuán】( 元 【yuán=primary】)
  • 郵 → 邮 ( 由 )
  • 樣 → 样 ( 羊 )
  • 園 → 园 ( 元 )

II. Retaining a Part of the Traditional Character By Removing Unnecessary Elements

For examples:

  • 電 【diàn= electricity】 → 电【diàn】
  • 點 【diǎn= a little】 → 点 【diǎn】
  • 氣 【qì= air】 → 气 【qì】
  • 電 → 电
  • 點 → 点
  • 氣 → 气

III. Reverting to an Ancient Form that Is Simpler than Its Modern One

For examples:

  • 涙 【lèi = tear 】 → 泪 【lèi= tear】
  • 禮 【lǐ= courtesy】 → 礼 【lǐ= courtesy】
  • 網 【wǎng=net 】 → 网 【wǎng=net】
  • 涙 → 泪
  • 禮 → 礼
  • 網 → 网

IV. Merging Two Characters that Sound the Same or Similar

Example 1:

First Character + Second Character → Merged into

麵 【miàn =noodle】+ 面 【miàn=face】→ 面【miàn=face, noodle】

Sample Words:

面條 【miàntiáo= noodles】

面子 【miànzi=face】

Example 2:

First Character + Second Character → Merged into

豐 【fēng =rich】+ 丰 【fēng=handsome】→ 丰【fēng=rich】

Sample Words:

丰富 【fēngfù=rich】

丰姿绰约 【fēngzīchuòyuē=graceful】

Example 3:

First Character + Second Character → Merged into

穀 【gǔ=crop】+ 谷 【gǔ= valley】 → 谷 【gǔ=crop, valley】

Sample Words:

五谷 【wǔgǔ=food crops】

山谷 【shāngǔ= mountain valley】

  • 麵 + 面 → 面 e.g. 面條, 面子
  • 豐 + 丰 → 丰 e.g. 丰富, 丰姿绰约
  • 穀 + 谷 → 谷 e.g. 五谷, 山谷

NB: To type traditional or simplified Chinese characters using MS Word, you can use Simsun as the font style.

Additional Methods

In part 2 of this series we will look at an additional five methods used to create simplified Chinese characters from traditional characters.


Comment

Showing all 1 comments
 
Sujanti Djuanda Sep 18, 2009 8:49 PM
Is it useful to learn simplified Chinese?
Someone asks about "Is it useful to learn simplified Chinese?" (Sorry, the comment was disappeared before I approved it).

I think, "Yes" because Simplified Chinese is used in mainland China, and many other countries.
Hope this helps.
 
blog comments powered by Disqus
Email to a friend