I tutor Spanish for a national tutoring service and use both a “chat room” and “whiteboard” software configuration to communicate with my students. Dealing with younger students in this medium poses special challenges. The students frequently have difficulty telling me exactly what they need, and many have poor typing skills. Also (and obviously) I am unable to get the visual cues so important in determining whether the student is actually “getting it.” Younger students tend to be reluctant to "speak up,' so it is important to ask questions and make sure the student is keeping up.
Many younger students also tend to confuse vocabulary with grammar and can become discouraged when the lesson proceeds too quickly. It is vital that the student knows the vocabulary before proceeding to grammar principles, otherwise learning difficulties can be compounded to the point of total confusion. I find it useful to provide a running list of the student’s vocabulary words on the online whiteboard. Once the student understands the vocabulary, I can proceed to mixing the new words with the particular lesson or concept where the student is having difficulty.
From the instructor's perspective, there is also the technical challenge of using Spanish accented letters and special characters on line. The classroom software I use is Windows based and access to special characters is either through cutting and pasting from a previously prepared list or through the tedious keyboard «alt+[number]’». For example, typing "¿Cómo está usted, Sr. Nuñez?" on an English computer keyboard can be a somewhat lengthy process. I prefer the cut-and-paste method from a Word file I have open and ready. Whichever method is used, it is important that the student sees properly accented Spanish online.