The subjunctive mode exists in the two languages. However, the future subjunctive in Spanish is used almost exclusively in legal documents, whereas, in Portuguese, the future subjunctive is used in everyday speech. There is also the use of the personal infinitive, which does not even exist in Spanish. The Portuguese personal infinitive is a way out of having to use the present subjunctive with the use of para in the personal infinitive clause and para que with the present subjunctive. Use of the Personal Infinitive: Para eu fazer isto and use of the Present Subjunctive: Para que eu faça isto. The advantage of the personal infinitive is that the verb conjugation is easier to form than that of the present subjunctive. For those speakers who are weak in the Present Subjunctive in Portuguese, they can still be functional without having to strain the brain, by implementing the Personal Infinitive instead.